Vatikani riigisekretär: inimeste hirmuga ei tohi manipuleerida ({{commentsTotal}})

Vatikani riigisekretär kardinal Pietro Parolin ütles, et Euroopal on vaja ühtset lähenemist põgenikekriisis ja eriti on puudus neist inimestest, kes ei vihakõneleks, vaid selgitaks olukorda.

"Paavst muretseb ka Euroopa ja paljude eurooplaste reageeringute ehk hirmu pärast. Paljud inimesed tunnetavad sisserändajatest ohtu. Sõnum on lihtne - ärge kartke," ütles Parolin"Välisilmale" antud intervjuus.

Ta rääkis, et kuigi migratsiooni juures on palju aspekte nagu julgeolek ja terrorism, siis tema hinnangul ei peaks olukorda vaatama vaid probleemsest vaatenurgast.

"See on inimkonna ajalugu ehk eri kultuuride, religioonide, eluviiside ja mõtteviiside konflikt, mis on kestnud sajandeid. Aga see võib olla ka rikastamise allikas. Sõltub, millisest perspektiivist vaadata. Me ei ole nii naiivsed, et öelda, et see on lihtne. Migratsiooni juures on palju aspekte, näiteks julgeolek, terrorism, mis on praegusel ajal väga tõsised. Kuid minu arvates ei peaks me vaatama üksnes probleemsest vaatenurgast, vaid ka avatud südamega," selgitas ta.

Kardinal lisas, et katolik kirik ja ka teised kirikud on teinud palju tööd rändajatekriisis. Tema sõnul on peamine põhimõte lahendada probleem alguspunktis ehk saavutada rahu Lähis-Idas.

Parolini sõnul on oht, et põgenikekriis võib viia Euroopa murdumiseni.

"Õige lähenemine oleks ühtne. See on poliitikute ja diplomaatia ülesanne. Miski pole raske ega võimatu. See on alguspunkt, et kellelgi pole lahendust. Lahendus tuleb leida koos. On tähtis mitte manipuleerida inimeste hirmuga, vaid aidata neil mõista. See on liidrite roll," rääkis ta.

Pikemat intervjuud kardinal Pietro Paroliniga vaata artikliga seotud videost.

Toimetaja: Merili Nael



Parvlaev Soela.Parvlaev Soela.
Fotod: mais alustab saarte vahel sõitu uus parvlaev Soela

Baltic Workboatsi laevatehases spetsiaalselt Saaremaa ja Hiiumaa vaheliseks laevaühenduseks ehitatud parvlaev Soela sai valmis veidi enne tähtaega ja läheb liinile 1. maist.

Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.
Ühe minuti loeng: kuidas on seotud keel, kultuur ja värvid?

Värvid ümbritsevad meid kõikjal. Igal asjal on oma värv – merel, murul, taeval, lilledel ning kõik tehislikud objektid meie ümber on värvilised. Värve ei saa objektist lahutada ja vaadata ainult värvi ennast. See on asjaolu, mis muudab lastele värvisõnade omandamise raskeks, märgib Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.

BLOGI
Allan RajaveeAllan Rajavee
Kokkuvõtvalt paastust | Kirjutab Allan: mida õppisin?

“Kristus on üles tõusnud”, “Ta on tõesti üles tõusnud” - need kaks lauset märgivad suure paastu lõppu. Kuna ma pole õigeusklik, pole ma kunagi soovinud seda kogemuseksperimenti sisuda õigeusu religioossete tavadega. Siiski olid need sõnad suur kergendus. Nüüd, nädal pärast paastu lõppu, on aeg vaadata tagasi 40 päevale ja jagade teiega saadud õppetunde.