Jõks: Türgi arusaam õigusriigist ei lange Euroopaga kokku ({{commentsTotal}})

Allar Jõks.
Allar Jõks. Autor: Rene Suurkaev/ERR

IRL-i presidendikandidaat Allar Jõks ütles, et Türgi arusaam õigusriigist ja põhiseaduse ülimislikkusest ei lange Euroopa omaga kokku. Tema sõnul ei ole sellisel riigil Euroopa Liidus kohta.

"Ilmselt ei ole me veel kuulnud lõplikku tõde selle kohta, mis Türgis nädalavahetusel tegelikult toimus ja võimalik, et ei kuulegi," kommenteeris Jõks ERR-i uudisteportaalile.

"Türgi on viimastel aastatel selgelt asunud järjest "õhemaks hööveldama" seda ühisosa, mis neil Euroopa ja Euroopa Liiduga on. Tuhandetest nimedest koosnevad nimekirjad riigivastastest ja "riigivastastest", mis olid valmis enne riigipöördekatset näitavad, et Türgi arusaam õigusriigist ja põhiseaduse ülimuslikkusest ei lange kokku meie omaga," lisas ta.

Jõks märkis, et endise kohtunikuna ja Eesti kohtunike ühingu esimehena jälgib ta kurvastusega, kuidas nädalavahetusel kõrvaldati ilma igasuguse juurdluseta ametist ligi 2700 kohtunikku ning paljud nendest on ka vahistatud.

"Türgi kõrgem kohtunike ja prokuröride nõukogu, mis vastutab kohtunike ametisse nimetamise ja vabastamise eest on erinevate muudatuste tulemusena muudetud valitseva partei käepikenduseks. Ma ei kujuta ette, et Euroopa Liidus oleks kohta riigile, kes õigusriigi põhimõtteid ei austa. Ja ka tegudes, mitte üksnes sõnades stiilis, et „meil on ju demokraatia, aga..“. Siin ei või olla mingeid agasid, mingeid kompromisse," sõnas Jõks.

Türgis algas reede õhtul sõjaväelise riigipöörde katse, mis suruti laupäeva pärastlõunaks maha. Türgi valitsuse andmetel hukkus riigipöördekatse käigus vähemalt 290 inimest.

Võimud on riigipöördekatse järel vahistanud üle 9000 inimese. Lisaks sõjaväelastele on Türgi võimud pidanud kinni ka sadu kohtunikke ja prokuröre.

Toimetaja: Aleksander Krjukov



UUDISED
"Suud puhtaks"."Suud puhtaks".
"Suud puhtaks" keskendus vaidlustele Rail Balticu ümber

Rail Baltic on Eesti ühiskonnas kirgi kütnud juba aastaid ning otsustajate laudadele on jõudnud järjekordne tasuvusanalüüs. Selle nädala saade "Suud puhtaks" arutles Rail Balticu teemadel.

Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.
Ühe minuti loeng: kuidas on seotud keel, kultuur ja värvid?

Värvid ümbritsevad meid kõikjal. Igal asjal on oma värv – merel, murul, taeval, lilledel ning kõik tehislikud objektid meie ümber on värvilised. Värve ei saa objektist lahutada ja vaadata ainult värvi ennast. See on asjaolu, mis muudab lastele värvisõnade omandamise raskeks, märgib Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.

BLOGI
Allan RajaveeAllan Rajavee
Kokkuvõtvalt paastust | Kirjutab Allan: mida õppisin?

“Kristus on üles tõusnud”, “Ta on tõesti üles tõusnud” - need kaks lauset märgivad suure paastu lõppu. Kuna ma pole õigeusklik, pole ma kunagi soovinud seda kogemuseksperimenti sisuda õigeusu religioossete tavadega. Siiski olid need sõnad suur kergendus. Nüüd, nädal pärast paastu lõppu, on aeg vaadata tagasi 40 päevale ja jagade teiega saadud õppetunde.