Vaidlustuskomisjon tunnistas ERM-i köögihanke kehtetuks ({{commentsTotal}})

{{1469540844000 | amCalendar}}

Riigihangete vaidlustuskomisjon tunnistas kehtetuks RKAS-i otsuse Bestmarki Suurköökide AS-i pakkumuse vastavaks ja edukaks tunnistamise kohta Eesti Rahva Muuseumi köögihankes.

Vaidlustuskomisjoni otsust saab halduskohtusse edasi kaevata kümne päeva jooksul.

Vaidlustuse esitas AS Dieta pärast seda, kui Riigi Kinnisvara Aktsiaselts (RKAS) oli vahetult enne jaanipäeva hanke võitjaks tunnistanud Bestmarki Suurköökide AS-i pakkumuse.

Hankel osales neli pakkujat. Üks neist heideti kõrvale ja allesjäänud kolmest kuulutati võitjaks madalaima hinna pakkunu. Kallist lepingust ilma jäänud Dieta vaidlustas 2. juulil otsuse, sest nende arvates ei ole võitja pakutud summa eest võimalik kõiki nõutud tingimusi täita.

Dieta ja võiduka ettevõtte pakkumuste vahe oli seejuures suur – ligi 100 000 eurot.

Eesti Päevalehe andmeil oli summade suurusjärk 350 000 ja 450 000 eurot. See tähendab, et vaidlustaja Dieta pakkus võitjast üle veerandi võrra kõrgemat hinda.

Kuidas edasi minna - kas korraldada tuleb uus hange või peab hanke võitja täitma täiendavad tingimused, otsustab RKAS. Täna ei olnud nad aga nõus seda kommenteerima, vaid sooviti aega vaidlustuskomisjoni otsusega tutvumiseks.

"Mina igal juhul ei ole sellega nõus, kui meile püütakse liiga kallist lahendust peale suruda. Mis praeguses olukorras sellest otsusest tuleneb, seda peab Riigi Kinnisvara AS praegu analüüsima, see on nende läbi viidud hange ja me arvame, et me saame nende analüüsi lähiajal," kommenteeris ERM-i direktor Tõnis Lukas "Aktuaalsele kaamerale".

Toimetaja: Priit Luts, Merili Nael



Parvlaev Soela.Parvlaev Soela.
Fotod: mais alustab saarte vahel sõitu uus parvlaev Soela

Baltic Workboatsi laevatehases spetsiaalselt Saaremaa ja Hiiumaa vaheliseks laevaühenduseks ehitatud parvlaev Soela sai valmis veidi enne tähtaega ja läheb liinile 1. maist.

Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.
Ühe minuti loeng: kuidas on seotud keel, kultuur ja värvid?

Värvid ümbritsevad meid kõikjal. Igal asjal on oma värv – merel, murul, taeval, lilledel ning kõik tehislikud objektid meie ümber on värvilised. Värve ei saa objektist lahutada ja vaadata ainult värvi ennast. See on asjaolu, mis muudab lastele värvisõnade omandamise raskeks, märgib Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.

BLOGI
Allan RajaveeAllan Rajavee
Kokkuvõtvalt paastust | Kirjutab Allan: mida õppisin?

“Kristus on üles tõusnud”, “Ta on tõesti üles tõusnud” - need kaks lauset märgivad suure paastu lõppu. Kuna ma pole õigeusklik, pole ma kunagi soovinud seda kogemuseksperimenti sisuda õigeusu religioossete tavadega. Siiski olid need sõnad suur kergendus. Nüüd, nädal pärast paastu lõppu, on aeg vaadata tagasi 40 päevale ja jagade teiega saadud õppetunde.