Tartus avas uksed kaukaasia toitu pakkuv kohvik ({{commentsTotal}})

Autor: ERR

Neli aastat tagasi Eestisse jõudnud pagulaspere on juba kolm aastat soovinud avada oma kohvikut, kuid kuna suured pangad ei andnud elamisloaga perele laenu, see pikka aega ei õnnestunud. Nüüd võttis pere kõik varud kokku ning täitis oma unistuse - Tartus avati päris oma kohvik.

Kaukaasia toitu pakkuv Smile Cafe avati naeru ja pisaratega - pere rõõmsat päeva olid tähistama tulnud eelkõige sõbrad, kes olid näinud pere nelja-aastast teekonda ja teadsid, kui palju tuli vaeva näha, et oma unistuseni jõuda, vahendas "Aktuaalne kaamera".

"Kui te ise ette kujutate, et kui inimesed tulevad, paar asja kohvris, täiesti võõrale maale, ei ole elamist, ei ole üldse mitte midagi, tööd, tutvusringkonda, siis see on päris vaevaline - see on võib-olla kõige õigem sõna," rääkis pere tugiisik Piret Peters.

Kohviku avamise muutis keeruliseks see, et madalate intressimääradega laenu pakkuvad pangad ei soovinud perele tähtajalise elamisloa tõttu laenu anda. Toetust ei saadud ka EAS-ist, mistõttu tuli lõpuks pöörduda kõrgemate intrssidega laenupakkujate poole. Lõpuks leidis pere ka piisavalt soodsa koha, kus pakkuda tartlastele ehtsat Kaukaasia toitu.

"On mõned probleemid, miinused, aga ma arvan, et kõik on korras. Kui me tahame midagi teha, siis ikka saame, lihtsalt on vaja südamest tahta midagi," rääkis kohviku omanik Shushanik Muradyan.

Ettevõtlusega on pere juba hästi tuttav, kuna ka Gruusias pidasid nad kümme aastat oma restorani. Pere jaoks on see ka viis, kuidas muude tegemiste kõrvalt omavahel rohkem aega veeta.

"Kui tulevad inimesed meie kohvikusse sööma, siis tulevad nad nagu meie peresse, mitte kohvikusse. Meil on korter ja korter on väike, me ei saa ka kõikidega istuda, rääkida või midagi pakkuda, aga kohvik on vaba koht, kõik saavad tulla ja olla nagu meie peres," ütles Muradyan.

Toimetaja: Merili Nael



Parvlaev Soela.Parvlaev Soela.
Fotod: mais alustab saarte vahel sõitu uus parvlaev Soela

Baltic Workboatsi laevatehases spetsiaalselt Saaremaa ja Hiiumaa vaheliseks laevaühenduseks ehitatud parvlaev Soela sai valmis veidi enne tähtaega ja läheb liinile 1. maist.

Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.
Ühe minuti loeng: kuidas on seotud keel, kultuur ja värvid?

Värvid ümbritsevad meid kõikjal. Igal asjal on oma värv – merel, murul, taeval, lilledel ning kõik tehislikud objektid meie ümber on värvilised. Värve ei saa objektist lahutada ja vaadata ainult värvi ennast. See on asjaolu, mis muudab lastele värvisõnade omandamise raskeks, märgib Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituudi tõlkeõpetuse dotsent Mari Uusküla.

BLOGI
Allan RajaveeAllan Rajavee
Kokkuvõtvalt paastust | Kirjutab Allan: mida õppisin?

“Kristus on üles tõusnud”, “Ta on tõesti üles tõusnud” - need kaks lauset märgivad suure paastu lõppu. Kuna ma pole õigeusklik, pole ma kunagi soovinud seda kogemuseksperimenti sisuda õigeusu religioossete tavadega. Siiski olid need sõnad suur kergendus. Nüüd, nädal pärast paastu lõppu, on aeg vaadata tagasi 40 päevale ja jagade teiega saadud õppetunde.