Artikkel on rohkem kui viis aastat vana ja kuulub arhiivi, mida ERR ei uuenda.

Presidendi sõnavõistluse võitis sõna "taristu"

{{1291267440000 | amCalendar}}
Tallinnas Kadriorus lõpetatakse täna pidulikult presidendi sõnavõistluse ehk sõnause, mis andis meile uuteks sõnadeks näiteks taristu, toimeabi, penipaun ja tundetaip.
Taasiseseisvumispäeval, 20. augustil kuulutas president Toomas Hendrik Ilves välja sõnavõistluse riigi ja ühiskonnaga seotud uute mõistete paremaks väljendamiseks eesti keeles. Sobivaid vasteid otsiti 11 mõistele, mille tähistamiseks eesti keeles kas sõna praegu pole, on ainult keerukas sõnaühend või võõrsõna või tekitab segadust olemasoleva sõna mitmetähenduslikkus. Lisaks võisid osalejad esitada vasteid ka oma pakutud mõistetele, vahendasid ERRi teleuudised.

Kokku osales 593 inimest 2123 sõnaettepanekuga.

Sõnause üldvõitjaks tunnistati Andres Valdre, kes pakkus välja sõna "taristu" võõrsõna "infrastruktuur" kõrvale, teatas presidendi kantselei.

Esile tõsteti ka:

AE-koostöö, vabamas keelepruugis averus, määrsõnana avera - PPP ehk public-private partnership’i asemel. Neid sõnu pakkusid seitse osalejat (Silvi Jänes, Margus Konnula, Susanna Laan, Andres Luga, Endel Valdas, Indrek Viil, Riina Vällo).

Avaõiguslik - kohmakama avalik-õigusliku asemel. Selle vaste pakkusid kaheksa osalejat (Priit Kersen, Ants Kollo, Jaan-Matti Lillevälja, Matti Masing, Kristel Pohlak, Signe Siimann, Andres Valdre, Riina Vällo).

Juhind - Euroopa Liidu direktiivi kõrval. Sõna ettepanijaid oli neli (Eero Kangor, Jüri Puust, Toomas Raba, Maria Talihärm).

Kestlik - inglise sõna sustainable tõlkevastena. Sõnal oli seitse esitajat (Helger Aaresild, Ivar Jung, Kalju Jõul, Mihkel Landebraun, Olev Remsu, Endel Valdas, Kullo Vende).

Peavoolustamine - inglise sõna mainstreaming tõlkena. Sõna esitas võistlusele Mait Talts, ent nagu näitas tekstiotsing Internetis, on ta juba varem kasutust leidnud.

Taristu - võõrsõna infrastruktuur kõrvale. Sõna esitas Andres Valdre.

Teisestamine - inglise termini othering vastena. Sõnal oli kaheksa esitajat (Sirje Ainsaar, Mika Keränen, Arne Merilai, Pille Petersoo, Saue gümnaasiumi 10.b klass, Mait Talts, Sven Varkel, Riina Vällo), kuid nagu näitas tekstiotsing Internetis, on ta juba mõnel pool kasutusel.

Toimeabi - senise humanitaarabi kõrvale. Sõnal oli viis esitajat (Katrin De Bakker, Mihkel Mikkelsaar, Kaido Rannik, Jüri Ruut, Sirje Vaaro).

Toimija - rahvusvahelises kontekstis esineva inglise termini actor või player tõlkena. Sõnal oli viis esitajat (Viljar Ansko, Eero Kangor, Matti Maasikas, Karina Tamm, Kaidi Toompalu).

Vabasektor, vabamas keelepruugis vabakond - senise kolmanda sektori asemel. Neid sõnu esitas 12 osalejat (Marge Kohtla, Mario Luik, Matti Masing, Helle Mikk, Mihkel Mänd, Kaupo Palo, Indrek Raats, Seidi Reek, Jüri Ruut, Mait Talts, Kullo Vende, Riina Vällo).

Poliitikale põhimõttelise tegevusplaani, mingi eluvaldkonna korraldamise eesmärkide, põhimõtete ja vahendite tähenduses sobivat vastet töörühm ei leidnud, kuigi paari ettepanekut peeti kaalumisväärseks.

Lisamõistete hulgast otsustas töörühm soovitada kasutusse:

Kärgpere - tähenduses "pere, kus on sinu-minu-meie lapsed". Ettepaneku esitas Kristel Kärner.

Tundetaip - ühendi emotsionaalne intelligentsus omasõnalise vastena. Ettepaneku esitas Rain Kooli.

Lisaks tõsteti esile sõna penipaun inglise sõna doggiebag leidliku tõlkevastena (esitaja Kaarel Kaas).

Tänasele võistluse pidulikule lõpetamisele on kutsutud 59 osalejat, kelle pakutud sõna leidis äramärkimise. Tulemusi kaalus presidendi kantselei ja Eesti Keele Instituudi koostöös moodustatud töörühm, kuhu kuulus korraldustoimkonnaga kokku 30 inimest.

Toimetaja: Inga-Gretel Linkgreim

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: