Rühm Vene teadlasi esitas vabandused kõigile, keda võisid riivata akadeemik Tiškovi sõnad ({{commentsTotal}})

Autor/allikas: www.polit.ru

Venemaa teaduste akadeemia akadeemikule ja etnoloogia ja antropoloogia instituudi direktorile Valeri Tiškovile Eestisse sissesõidu keelustamine kutsus esile ebasõbralikke kommentaare mõlemalt poolt. Vene portaalis Polit.ru ilmus läinud reedel 70 Vene teadlase avalik kiri, milles avaldatakse muret rahvusvahelises teadlaste kogukonnas vastasseisu tekkimise võimaluse pärast.

ERR-i uudisteportaal avaldab teadlaste avaliku kirja tõlke eesti keelde.

"12. oktoobril 2014. aastal ei lubanud Eesti piirivalve riiki Venemaa teaduste akadeemia akadeemikut V. A. Tiškovi. Ta veetis öö Tallinna lennujaamas ja oli sunnitud tagasi pöörduma, kusjuures järgmine lend Moskvasse toimus alles järgmisel hommikul. Olles solvunud, ärritunud ja väsinud, väljendas ta enda nördimust kahes "postituses" Facebookis, mille kohe paljundasid sotsiaalvõrgustikud ja massiteabevahendid, aga samuti Venemaa teaduste akadeemia etnoloogia ja antropoloogia instituudi ametlikul veebilehel. Edasi järgnes Venemaa välisministeeriumi avaldus. Meie aja poliitiliselt üleköetud atmosfääris hakkas intsidendi jätkuv arutamine võtma üha skandaalsemat iseloomu.

Avaldades kaastunnet elatanud inimesele, kes ootamatult ja põhjusi selgitamata allutati niivõrd alandavale protseduurile, peame me vajalikuks pöörata tähelepanu ka selle loo teisele küljele, mida avalikes aruteludes peaaegu ei ole puudutatud.

Juba oma esimeses "postituses" kutsus V. A. Tiškov üles kättemaksule: kui Eesti võimud ei esita talle vabandusi (kuigi on teada, et ükski võim – ei Eesti ega Vene oma – ei vabanda selliste aktsioonide pärast kunagi) – katkestada sidemed Eesti teadlastega (kellel üldse mingit seost intsidendiga ei ole), andes neile möödaminnes üsna solvava iseloomustuse. Tõsi küll, teises "postituses" otsustas ta ikkagi koostööd mitte katkestada, kuid oma solvanguid tagasi ei võtnud ja alandavaid iseloomustusi valeks ei tunnistanud. Kas maksab pärast seda imestada, et Eesti teadlased ei rutanud V. A. Tiškovile kaastunnet avaldama ega oma administratsiooni hukka mõistma, mõned läksid aga üle vastusolvangutele (Urmas Sutropi kommentaar), mis olid välja peetud samas stiilis ja adresseeritud juba Vene teadusele (üldse) ja Vene teadlastele (kõigile).

Ebasõbralikel Nõukogude aastatel oskasid parimad kodumaised humanitaarteadlased suure väärikusega au sees hoida teadlaste intellektuaalse vendluse, mis ei tundnud rahvus- ega ideoloogilisi piire, eetilisi printsiipe. Eesti linnas Tartus elas ja töötas Juri Lotman, kelle tööd olid kodumaise teaduse au ja uhkus, tema õpilasteks olid aga nii venelased kui eestlased ning kõik, kellel oli õnn saada selle au osaliseks. Tema juhendamisel toimus kuulsa Moskva-Tartu semiootikakooli tegevus, mis oli üks eredamaid sündmusi XX sajandi teise poole humanitaarteadustes. Meie sidemed ei katkenud ka Nõukogude-järgsetel aastakümnetel; oma külgetõmbejõudu Vene humanitaarteadlaste jaoks ei ole Tartu ülikool kaotanud ka praegusel ajal.

Kuna vabandusi solvangute eest oodata enam ilmselt ei maksa, siis meie, Venemaa teadlased, kes on sellele kirjale alla kirjutanud, loeme oma kohuseks võtta see missioon enda peale ja esitada vabandused kõigile, keda riivasid V. A. Tiškovi sõnad, mis olid öeldud, nagu tahame loota, üksnes ägedusest. Ülearune oleks öelda, et me suhtume Eesti teadusesse ja Eesti teadlastesse, oma kolleegidesse ja sõpradesse, väga suure austusega.

Kutsume üles kõiki, kellele on kallis teadusliku kogukonna rahvusvaheline solidaarsus, rakendama maksimaalseid jõupingutusi, et peatada vastastikuste süüdistuste ja kasvava viha kiiresti pöörlema hakanud hooratas."

Järgnevad 70 teadlase nimed koos teaduslike kraadide ja ametikohtade nimetustega.

Toimetaja: Heikki Aasaru



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: