Meedia: üks NATO välja saadetud luuraja on Eesti päritolu

Aleksandr Smuško oli Sergei Šoigu isiklik tõlk
Aleksandr Smuško oli Sergei Šoigu isiklik tõlk Autor/allikas: SCANPIX/EPA/MIKHAIL TERESHCHENKO / KREMLIN POOL / SPUTNIK

NATO saatis oktoobris organisatsiooni peakorterist Brüsselis välja kaheksa Venemaa esinduse töötajat, keda süüdistati luuramises. Üks neist deklareerimata luureohvitseridest on veebiväljaande EUobserver andmetel Eesti päritolu Aleksandr Smuško.

Smuško saab hästi läbi Venemaa juhtkonnaga, tal on sõpru kõrgetel kohtadel, vahendas EUobserver

Smuško on lõpetanud Moskva mainekas sõjaväe ülikoolis (VUMO) võõrkeelte instituudi. Ta on väljaande teatel alampolkovnik Venemaa sõjaväeluure (GRU) teenistuses. 

Enne Brüsseli komandeeringusse minekut oli Smuško kaitseminister Sergei Šoigu isiklik tõlk. Smuško töötas tõlgina ka Venemaa kindralstaabi ülema Valeri Gerassimovi juures. Sama tööd tegi ta veel endise kaitseministri Anatoli Serdjukovi juures. 

Smuško andis 2015. aastal intervjuu Venemaa meediale, kus ta kommenteeris oma lähedasi suhteid Šoiguga. 

"Sellise töö puhul on kõige tähtsam vastastikune mõistmine. Temaga on lihtne töötada. Istun alati temast vasakul. Tihti tuleb tõlkida erinevaid ütlusi ja vanasõnu. Olen selleks alati valmis, loomulikult ei saa alati kõiki vene kõnekäände tõlkida inglise keelde," ütles Smuško. 

Smuškoga koos lahkus Belgiast ka tema naine Nina, kes on samuti seotud Venemaa kõrgema juhtkonnaga. Smuško abikaasa on samuti VUMO vilistlane, tal on kapteni auaste. Ta on töötanud varem tõlgina Indoneesias, Malaisias ja Venezuelas. Kõik riigid on Venemaa relvaekspordi partnerid. 

Toimetaja: Karl Kivil

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: