Tartu Jaan Poska gümnaasiumi pere kirjutas e-etteütlust
Vikerraadio e-etteütlusest võttis osa ka rohkem kui 4200 õpilast mitmesajast koolist üle Eesti. Kõige rohkem kirjutati e-etteütlust Tartu Jaan Poska gümnaasiumis.
Kogu kooliga e-etteütluse tegemine on Poskas juba pikaajaline traditsioon. Korraga kuulas ja kirjutas ühiselt 468 koolipere liiget.
"Ma arvan, et läks päris hästi, minu arust oli üsna lihtne etteütlus. Minu arust ka eelmine aasta oli veidi raskem. Minu meelest ka oli see aasta lihtsam. Minu jaoks on alati väike-suur algustäht olnud probleemne, komakohad olid sellised mis panid mõtlema, aga muidu oli üsna okei. Mul olid ka suur ja väike algustäht ja mõned üksikud sõnad," rääkisid Jaan Poska gümnaasiumi õpilased Liis ja Mia.
Tänavune e-etteütlus oli läbivalt Tartu teemaline. Sellegipoolest peitus tekstis ka noorte tartlaste jaoks uut ja huvitavat.
"Esimene haridusminister oli Peeter Põllu. Seda ma küll ei teadnud!
Jaa, see oli uus," rääkisid Liis ja Mia.
Kaasa tegid muidugi ka Poska kooli õpetajad, sealhulgas Ameerikast pärit Chad, kes annab siin gümnasistidele ingliskeelset valikkursust.
"See on suurepärane traditsioon, sest eesti keel on Eesti rahvale väga oluline ja seda ei räägi maailmas kuigi palju inimesi. Proovisin kõiki kirjutada kõiki lauseid,
kuid aru oli väga raske saada. Midagi oli seal seoses ülikooli ja haridusministeeriumiga, aga rohkem ma aru ei saanud," rääkis õpetaja Ameerikast Chad Fornoff.
Eesti keele õpetaja Katriin Valdre on e-etteütlust teinud juba aastast 2011.
"Iga kord kui e-etteütlus toimub, siis mina olen väga-väga elevil, isegi võibolla rohkem kui õpilased. Praegu on ka natuke näha, et näost olen punane ja natuke süda puperdab, et issand kuidas läks. Juba tean, et üks kirjaviga, üks a jäi puudu, ei märganud, aga noh, nii on alati," sõnas Valdre.
"Muidugi siin ei ole küsimust sellest, kas peab selle etteütluse tegema veatult, vaid pigem just see rõõm eesti keelest ja sellest, et meil on oma keel ja me saame eesti keeles õppida ja meil on selline tore traditsioon. Et hoida oma keelt," sõnas Valdre.
Toimetaja: Mari Peegel